Canada is actually a great choice when it comes to places to study translation.
The reason is that there is a culture of bilingualism in the country that filters down to the university level.
Full disclosure: I’ve never studied in Canada.
Second full disclosure: Remember that I actually don’t advocate for “studying” translation. Instead, you should major in a specialization and learn translation skills on the side. But as much as I say that, there will always be people who insist on getting a degree in translation. Hence, this page.
However, after doing some research, here are some programs you might want to consider in Alberta, Canada.
Study Translation in Alberta
OK, if you’re not from Canada, you’re probably wondering where Alberta is.
Here you go (it’s the area marked in red if that didn’t make sense just by looking at the picture):
University of Alberta
First off is the University of Alberta. Right off I have to say that it’s a bit of a disappointment that the university does not have a major program (either undergraduate or graduate) in translation.
However, at least instead of completely writing off translation studies, the university’s Faculty of Arts Modern Languages and Cultural Studies Department does offer a certificate in translation studies for undergraduate students majoring in French, German, Spanish, or Ukrainian.
Notice my use of italics in the last sentence.
The department makes it clear that the certificate does not prepare students to become professional translators upon graduation. It merely prepares students to “pursue further training in the profession” and “embark on many types of careers requiring cultural expertise.”
So take that for what it’s worth.
University of Calgary
The University of Calgary does not have any translation programs.
Certain programs do offer classes in translation studies, but these classes are limited to translation in literature. Nothing is offered regarding translation as a viable career choice.
Mount Royal University
My results for the keyword “translation” on the website for Mount Royal University resulted in a big goose egg.
Well, actually, there was a result for a book being sold at the campus bookstore titled Medical Language Instant Translator for $41.05.
The King’s University
The only thing you’ll find here is a BA in English and a minor in Communication Arts (whatever that is).
Concordia University of Edmonton
A whopping 111 search results but nothing of substance unless you’re interested in the September 30, 2017 St. Jerome celebration of translation.
A picture is worth 1,000 words they say.
So there you have it. If you’re set on studying translation in Canada, and especially in Alberta, try out some of these options.
However, it pays to remember that getting a translation degree is not always the best option when it comes to becoming a successful freelance translator.
It’s just one tool in your arsenal that may or may not be useful to you.
P.S. If you want to become a successful translator without wasting time on a translation degree, be sure to read my book.